Herlezen: De slinger van Foucault

Het opruimen van boeken vordert nog niet erg. Meestal wil ik een boek eerst nog een keer lezen voordat ik besluit of het weg kan. Met dat herlezen ben ik inmiddels begonnen en soms zal ik er een blogstukje over schrijven, om de moed erin te houden. Nadat ik een aantal fantasy- en horrorseries opnieuw heb gelezen van auteurs als Robin Hobb, Julian May,  Anne Rice en David Eddings (die bewaar ik voor misschien nog een derde keer) ben ik nu begonnen aan wat zwaardere kost: De slinger van Foucault van Umberto Eco in de Nederlandse vertaling van Patty Krone en Yond Boeke (Bert Bakker, 1989). Lees verder

Muziekboekbespreking

In het inmiddels ter ziele gegane blad Parlando van mijn zangkoor Cantarella had ik een aantal jaren een rubriek, ‘Patty leest een boek’, waarin ik stukjes schreef over min of meer obscure publicaties op muziekgebied. Onlangs kocht ik een tweedehands boek over muziekleer dat ik daarin graag had willen bepreken. Gelukkig kan ik mijn ei in dit blogstukje kwijt, al is dat daardoor wat langer dan gewoonlijk. Lees verder

Grasduinen in DBNL

Af en toe kom ik op websites waar ik wat langer rondkijk omdat ik er min of meer interessante dingen tegenkom. Zo mag ik graag wat grasduinen op DBNL, de digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren. Daar kom ik regelmatig terecht, soms vanuit een gerichte zoekopdracht, zoals die naar Vondels Palamedes voor een van mijn eerdere blogstukjes, soms omdat een nieuwsbrief of andere bron me erop attendeert dat er nieuwe boeken zijn opgenomen. Lees verder

Palamedes van Vondel

Bij mijn zoektocht naar de schilder Palamedes stond in het keuzelijstje van Wikipedia onder meer ‘een figuur uit de Griekse mythologie’. Op die figuur heeft Vondel zijn toneelstuk Palamedes gebaseerd. Hij schreef dit werk als een aanklacht tegen de dood van Johan van Oldenbarnevelt. Dat was in zijn ogen een politieke moord en na een bezoek aan de tentoonstelling ‘Johan van Oldenbarnevelt. Man, macht en moord’ in het Haags Historisch Museum kan ik hem geen ongelijk geven. Lees verder

Geoffrey van Monmouth

De legende rond Koning Arthur en zijn ridders van de Ronde Tafel, de tovenaar Merlijn en koningin Guinevere heeft heel wat boeken, films en televisieseries opgeleverd. Ik lees met plezier boeken die deze verhalen vanuit verschillende invalshoeken navertellen. Toen ik zag dat er een vertaling bestond van de Historia Regum Brittanniae van Geoffrey van Monmouth, heb ik die dan ook meteen geleend bij de bibliotheek. (Geschiedenis van de Britse koningen, vertaling uit het Latijn door Mark Nieuwenhuis, 2000.) Een deel van de legende van Arthur en Merlijn is namelijk op dat boek gebaseerd en ik was daar best nieuwsgierig naar. Lees verder

Christine de Pizan

Tijdens de cursus die ik afgelopen zomer heb gevolgd, Voorbij het verstand, viel onder meer de naam van Christine de Pizan. Het verhaal waarin zij figureerde was een beetje warrig, maar ik begreep dat zij in het begin van de vijftiende eeuw een boek had geschreven over een vrouwenstad op het veld der letteren. Dat klonk wel interessant dus ben ik op zoek gegaan en in Wikipedia vond ik zowel een lemma over Christine de Pizan als over het Livre de la Cité des Dames (Boek van de stad der vrouwen), dat ze in 1405 schreef. Lees verder

Boekenafscheid

Na mijn pensioen zou ik eindelijk toekomen aan het saneren van mijn boekenbezit, hoopte ik. Twee rijen dik, hier en daar een losse stapel, volle dozen in de kelder, planken in de gangkast. De toestand begon onhoudbaar te worden, dat was duidelijk. Inmiddels heb ik inderdaad een paar boeken gevonden die weg mogen, omdat ik ze nooit ga lezen. En volgens mij ook niemand anders die ik ken. Lees verder