
Nu ik hier zo’n drie maanden woon, leek het me tijd om eens te kijken waar Riouw ligt. Omdat het een straat in de ‘Indische Buurt’ is, nam ik aan dat het een eiland in Indonesië was, dus pakte ik de Bosatlas erbij. Gebruik ik die tenminste ook eens. Tot mijn verbazing stond Riouw niet in het register. Na Rioni (een plaats in Georgië) kwam Ripoli (een plaats in Spanje).
Dus toch maar mijn toevlucht gezocht op internet. Wikipedia kwam met een doorverwijzing: Riouw kan verwijzen naar:
- Tanjung Pinang (stad), een plaats op het eiland Bintan in de Riouwarchipel
- Riau, een provincie op het eiland Sumatra
De ‘officiële’ spelling is dus kennelijk met een a in plaats van een o. Wikipedia verwijst niet door vanuit Riouwarchipel, maar er is wel een entry voor Riau-archipel. Dat is een eilandengroep die oorspronkelijk tot de provincie Riau behoorde, maar vanaf 2004 zelf een provincie is.
In de Engelstalige Wikipedia staat een veel uitgebreider artikel over deze eilandengroep. Daar wordt onder meer ingegaan op de herkomst van de naam. Mogelijk is deze afgeleid van het Portugese rio (rivier), riahi (zeewater) of riuh (Maleis voor een heleboel keihard werkende mensen).
In de atlas vond ik in het register inderdaad verwijzingen naar Riau en Riau-eilanden. Volgens een reisgids voor Indonesië hebben 743 eilanden in deze archipel nog steeds geen naam, maar deze voegt daar ten behoeve van de toeristen aan toe: ‘Aangezien Riau voor een deel uit duizenden eilanden bestaat is het logisch dat er in elk geval stranden in overvloed zijn.’
Er is dus een provincie Riouw en een eilandengroep, de Riouwarchipel. De site met straatnamen in Delft geeft als summiere omschrijving: ‘De Riouwse Eilanden (Kepulauan Riau) zijn een eilandengroep voor de oostkust van Sumatra. Eigenlijk is Riouw de naam van een enkel eiland, dat tegenwoordig naar de hoogste berg erop Bintang (Bintan) genoemd wordt. De stad Riouw op dit eiland heet nu Tandjoeng Pinang (Tandjungpinang). Ten tijde van de naamgeving behoorde de eilandengroep tot Nederlands Oost-Indië.’ Er staat niets over de provincie Riau of over de afwijkende spelling. Dus ik neem aan dat mijn straat genoemd is naar de eilandengroep.
Leuk! Tis maar goed dat ze de naam bij het oude hebben gelaten, want anders had je nu in de Tandjoeng Pinangstraat gewoond. En ik moet je eerlijk bekennen, ik heb het nu gekopieerd en geplakt. 🙂
LikeLike
Weer wat geleerd, ik had een grime-docent in Den Haag die aldaar in de Riouwstraat woonde. Ingrid, leuke reactie, velen zullen het met je eens zijn: Patty, ’t is een zegen dat het bij Riouw is gebleven. Hoewel… Tandjoeng Pinang is prachtig zangerig te vertolken!
LikeLike
Interessant. In ieder geval klopt het dat je in de Indische buurt woont!
LikeLike